Noise Project, Alvariza e a Grande Banda de Jazz protagonizarán o festival do Carme.

Publicado por Luis Angel Sabariz Rolán en

A Big Band Grande Banda de Jazz, a formación folk Alvariza e o grupo Noise Project protagonizarán o festival 1ª Noite Distinta, que se celebrará o vindeiro sábado, 2 de xullo, a partir das 22 horas, na Plazuela de Pontecesures con motivo das Festas do Carme.
O goberno local difundiu onte a programación festiva, subliñando as dificultades de organización pola débeda de 15.000 euros deixada polo anterior tripartito tal e como salíu a relucir no pleno organizativo. «Estaban sen pagar as orquestras do ano pasado e tamén o alumeado de Nadal. Témolo que pagar antes da fin de semana», lamentou a concelleira Cecilia Tarela.
As festas comezarán o venres 1 con dúas exposicións; unha no concello, coa coleccion de radios antigas do veciño local Paco Enrique, e outra no centro social, de labores e dedais, obra da veciña, Marujita Dios. Esa noite (22 horas), Fernando Fraga ofrecerá un concerto de acordeón na Plazuela fiananciado pola Xunta.
O sábado pola tarde haberá un gran festival ifantil con obradoiros para nenos, inchables, festa da escuma e campionato de videoxogos de fútbol. Ás 2o horas actuará o grupo folclórico Algueirada antes do festival.
A Agrupación Músico Cultural de Ribadumia acutará ás 13 horas do domingo na Palzuela e tamén formará parte do desfile valeiro que partirá ás 18 horas da Paxareira, tras recoller a réplica da bandeira chegada de Cuba e os remos. Trala misa (18:30 horas) cantada pola coral A Barcarola, teerá lugar a procesión da virxe polas rúas do pobo, con ofrenda floral e Salve Mariñeira. A verbena nocturna estará amenizada polas orquestras Gran Parada e ciclón.
O luns, festivo local, A Barcarola cantará a misa na honra do Santo Antón (12 horas) á que seguirá a actuación do grupo folclórico Xarandeira na Plazuela.
A partir das 20 horas desenvolverase neste mesmo espazo a cuarta edición da Festa do Churro, na que as churreiras da vila repartirán churros e chocolate de balde entre os asistentes.
Marbella e Aché serán as orquestras que amenicen a verbena nocturna desa xornada.

DIARIO DE PONTEVEDRA, 29/06/11


10 comentarios

caja no caldeiro · 3-07-2011 a las 14:17

o grupo de cesures que bailou onte na plazuela moi ben, ben por emilio de Lestrove o director, hai traballo vese

Cara de cona · 4-07-2011 a las 19:12

onte cesures pola noite era unha cidade fantasma…….uh…uh..uh…o día maior da festa e todas as ruas baleiras….todos os bares baleiros…….din un paseo con unhas de radio valga desde Afit ata a ponte polo centro…..solo atopamos a carmen a Caxida…….e a Adolfo o de Porto na porta do Carabela…jo…jo…jo….como anima as festas este goberno…..

entreomillo · 5-07-2011 a las 01:59

o maior erro sin duda foi o de poñer as orquestas o lado do rio..iso fixo que o pobo quedase valeiro… e a xente prefire sentar o cu nas terrazas e non papar frio

manolo o do bombo · 5-07-2011 a las 13:10

Nunca llove agusto de todos,que barbaridad criticar por non estar calado,candoahora os palcos das orquestas non caben en calquer sitio,o exemplo esta en porto que iba vir panorama e non cabe aqui o importante e putear ,en fin os de sempre,pois para estos malas lenguas habia moitisima xente apesar de haber festas en moitos sitios,e o que quere tomar algo vai sin problema…

Blanco · 5-07-2011 a las 17:39

El ambiente festivo fue nulo, y por las calles parecían días normales de invierno, y no es putear a nadie un fracaso estrepitoso.

pedro da cachopa · 5-07-2011 a las 18:27

Y dijo yo? porque non salen meus comentarios,yo escribo como mellor podo,e a miña educasión e da escola do ferrado.No interesa que escriba las cosas,porque son verdades como puñados.Din que fajo ruido.? verjonsoso que axa sensura ajora na pagina de Sexsures.

Engadido Antonio Cortés

O problema non existiría si escribises como podes, senón cando se fai como se quere. Á hora de moderar non dou entendido de que estas a falar, non polo que dis, senón por como o dis, que de verdade non o entendo. Que conste que no primeiro estiven tempo e tempo sin saber que estaba a ler, e non debe ser así.

Non é censura, só é educación, si tes algo que dicir a outros pon un pouco da túa parte, doutra maneira non estás a «falar» e si: Iso é «ruido».

Si realmente tes interés en dicir algo, non perdas o tempo dandolle a volta á linguaxe, e di as cousas como as pensas, todos entenderemos o que estás a dicir, doutro xeito non son formas, nin aquí nin noutro sitio.

PostData: Si só soubeses escribir como che ensinaron la «escola do ferrado», non dominarías a puntuación das frases (puntos e comas), como fas, e moito menos saberías por o ¨ ‘? verjonsoso’ 😉

pedro da cachopa · 6-07-2011 a las 02:38

Y dijo apresiadisimo señor Cortés, é muy incrible que non sea capas de averijar mis palabras,entonses voy faser una cousa voy poner lo puse antes y despues voy poner o que escribi en lenjuaje de siudad fina,jrasias que tengo aquí a mi neto :
Versión miña :
«Y dijo yo.Señor con ??rostro de orjano das mulleres? ,ayer ubo gente en Sexsures ala noche en el baile con los conjuntos,y los rapasiños estaban todos cheiños de viño e drojas na fuente del muelle,abia muchitos ayer e o sabado.Lo que pasa que los rapases no tienen cuartos e non van los bares de san lois porque costa tanto un cubata como comer el menu del día de un obrero.A los señores taberneros le esta bien meresido que non tenjan xente,porque si non dan dolares para pajar las bombas,las misas y los musicos,hay castijarlos amarjamente para que aprendan para el año e inunden de miles de patacóns e monedas de ouros los presupuestos de los ramistas para que fajan festas bonitas e os conjuntos toquen en el medio de san lois».

Tradución realizada por el nieto estudiado de Pedro da Cachopa :
» Señor «Cara de Cona» no estoy para nada en consonacia con lo que ha acaba de declarar. Ayer hubo bastante concurrencia de personas que fueron ha disfrutar de un gran baile nocturno amenizado por las orquestinas y grupos musicales. En cambio era triste ver junto a la fuente sita en el Muelle, un inumerable gentío conformado por chavalines que estaban en su mayoria ebrios o bajo los efectos de sustancias psicotropicas. El problema es, al ver tanta juventud de botellón, que en los establecimientos hosteleros y de ocio nocturno que existen enclavados en el núcleo de población de Pontecesures, el precio de las consumiciones de bebidas alcoholicas es demasiado elevado, lo que supono un gasto inasumible por las rentas más bajas, en este caso representados por la población inactiva y de menor edad. El hecho es que el precio de un cubata en algunos establecimientos ,cuesta casi como el precio de un menú del día de los más económicos que nos podemos encontrar en las cartas de algunos restaurantes e casas de comidas.
En otro orden de cosas, el hecho de que este año las celebraciones nocturas de las fiestas del Carmén, como son las verbenas, cambien de lugar y se celebren en el Muelle, debe de ser servir de ejemplo y de escarmiento a los hosteleros cesureños, por su casi nula aportación económica para sufragar los festejos patronales. Espero que lo que ha sucedido este año,con el cambio de ubicación del campo de la fiesta, haga reflexionar a los hosteleros, y el proximo año, estos se muestren muchisimo más desprendidos y ayuden enormemente ha aumentar la recaudación de las fiestas, para que se puedan programar unas magnificas fiestas y que algunas orquestas puedan realizar su actuación en zonas más centricas del pueblo y más pegadas a los bares.He dicho».

Ajuardo que ajora as mentes más lusidas del pueblo entendan o que quisen disir.

outro · 6-07-2011 a las 16:58

Con todos os meus respetos, Antonio: entendo que o comentario de Pedro da Cachopa, aínda que sexa un pouco forzado, penso que é perfectamente comprensible. E teño que agradecerlle os seus comentarios, nunca partidistas, como adoitamos a ver aquí, e absolutamente cheos dun sentido do humor realmente envexable. E tamén é de agradecer o tempo que pasa traducindo o seu perfecto castelán (vamos esquecer as erratas do seu neto) a ese «castrapísimo» galego. Seguro que non é doado facelo.
«Moitas jrasias», Pedro.
Insisto, Antonio, é so unha opinión.

    Antonio Cortés · 6-07-2011 a las 19:23

    Tes razón «outro»,

    Erro meu. Teño por costume facer «lectura rápida«, co que podo ler textos moi grandes en pouco tempo, e o ser incapaz de entender o que estaba neses comentarios por moito que o intentaba, ó final xa é un habito ler desta forma, tomei a miña dificultade de comprensión do texto como algo que se repetiría para todos, e non é así.

    Teño que tomar, á hora de avaliar estos comentarios máis tempo do normal, neste caso «lectura pausada».

    «Ruejo disculpe las disculpas. Jracias de antebrazo»

ife · 7-07-2011 a las 00:47

Gracias Antonio por reconocer tu error, hay que darle un poco de humor a a página y cachopa lo hace realmente bien.

Deja una respuesta

Marcador de posición del avatar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.